trocar las palabras
Mira otros diccionarios:
Palabra — (Del lat. parabola < gr. parabole, comparación.) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o conjunto de sonidos que forman una unidad de significado o expresan una idea. 2 LINGÜÍSTICA Representación gráfica de estos sonidos. 3 Facultad de… … Enciclopedia Universal
palabra — (Del lat. parabŏla). 1. f. Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final. 2. Representación gráfica de la palabra hablada. 3. Facultad de hablar. 4. Aptitud oratoria. 5. Empeño… … Diccionario de la lengua española
CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Eonaviego — Gallego asturiano Hablado en País: España Región: Principado de Asturias Comarca: Eo Navia … Wikipedia Español
tergiversar — (Del lat. tergiversari < tergum , espalda + vertere, dar la vuelta.) ► verbo transitivo Dar una interpretación errónea a palabras o acontecimientos: ■ no tergiverses, yo no he dicho eso. SINÓNIMO falsear * * * tergiversar (del lat.… … Enciclopedia Universal
Cultura Chimú — Chimor Señorío chimú Cultura precolombina peruana … Wikipedia Español
torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de … Enciclopedia Universal
retruécano — (Del ital. rintrónico, nombre de una composición poética.) ► sustantivo masculino 1 RETÓRICA Figura que consiste en colocar tras una frase o cláusula otra en la que se ha invertido el orden de las palabras de la primera, como por ejemplo: ■ hacer … Enciclopedia Universal
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español